-
زبان فارسی برای کامپوننت انجمن ساز کیونا نسخه 2.0.4
سلام بر میهمانان و اعضا و مدیران خوب انجمن
با کمی تاخیر بلاخره موفق شدم یک هدیه مناسب و کاربردی به عنوان عیدی سال 1392 انتخاب و تهیه و در انجمن محبوب جوملا فارسی ارائه نمایم
هرچند هم اکنون نیز ناقص می باشد و نیاز به تلاش و تکمیل میباشد که امیدوارم بتوانم به مرور تکمیل و اپدیت نمایم
همانطور که اطلاع دارید فایل زبان فارسی برای کامپوننت انجمن ساز کیونا در سایت سازنده توسط مترجمین کیونای فارسی تهیه و ارائه گردیده است
ولی به هر دلیل در نسخه های جدید ارائه شده و خصوصا نسخه های 2 به بالا ترجمه ارائه شده ناقص میباشد
لذا مصمم شدم این ترجمه ناقص را تکمیل نموده و برای استفاده دوستان عرضه نمایم
فایل زبان ارائه شده توسط من در حقیقت متممی بر ترجمه رسمی ارائه شده در کیونا است
و توصیه میکنم پس از اپدیت نسخه کیونای خود به نسخه 2.0.4 فایل زبان ارائه شده در سایت اصلی کیونا را نصب نمایید
سپس در صورتیکه نیاز به فارسی سازی بیشتر احساس کردین بسته ارائه شده توسط من را نیز نصب نمایید
با ارزوی موفقیت و کامیابی برای همه شما در سال جدید
پونودی
[مهمان/کاربر گرامی برای دیدن لینک ها ابتدا باید عضو سایت شوید و لاگین کنید برای ثبت نام اینجا کلیک کنید]
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
-
7 کاربر زیر از poonoodi عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.
-
04-13-2013 12:22 AM
# ADS
تبلیغات در جوملا فارسی
-
فایل اپدیت شد
[مهمان/کاربر گرامی برای دیدن لینک ها ابتدا باید عضو سایت شوید و لاگین کنید برای ثبت نام اینجا کلیک کنید]
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
-
4 کاربر زیر از poonoodi عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.
-
سلام،
با تشکر از این فارسی سازی کاربردی برای کاربران جوملا فارسی،
می توانید در صورت ارائه ی این ترجمه به انجمن ساز کیوننا، دیگر دوستاران این انجمن ساز را بیشتر کمک کنید.
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
-
3 کاربر زیر از novinfard عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.
-
بسیار بسیار عالی خیلی عالیه دوست من
موفق باشی
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
-
2 کاربر زیر از shamimi عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.
-
خیلی وقت بود در انجمن سایتم با مشکل فارسی سازی مواجه بودم
خیلی عالی بود
با تشکر
ادامه دهید
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
-
2 کاربر زیر از sbj1359 عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.
-
سلام
جناب پونودی فارسی ساز منتشر شده در سایت اصلی از ترنسیفکس باید باشه که مسئولیتش بر گردن بنده و یکی از دوستانم هست.
اگر مایلسد به گروه مترجمین بپیوندید و فایل را شخصاً آپدیت نمایید :|
موفق باشید
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
-
2 کاربر زیر از مهدی. عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.
-
سلام مهدی عزیز
روشی که تیم کیونا برای سایر زبان ها در نظر گرفته و فایل های زبانی که ارائه داده کمی عجیب و غریب است
یعنی اینکه فایل های زبان برای سایر زبان ها (فرضا فارسی) با زبان انگلیسی (زبان مادر کامپوننت ) از لحاظ نحوه تهیه و چیدمان فایل ها تفاوت دارد
همین تفاوت باعث شده از گذشته تا حالا دستکاری و اصلاح فایل زبان برنامه مشکل باشد
لذا من راه نوینی در پیش گرفته و سعی دارم فایل زبان را استاندارد نمایم
البته بدلیل فرصت کم و دانش کمتر این امر طولانی خواهد شد ولی اگر شما کمک کنید زودتر به نتیجه خواهیم رسید
روش من اینست که چیدمان فایل های زبان برای فارسی عینا مثل انگلیسی باشد و هرجا پوشه en داریم معادل fa داشته باشیم
و فایل های داخل پوشه و ترجمه ها یکسان باشد
به این ترتیب سفارشی سازی فایل زبان برای اکثر استفاده کنندگان این برنامه اسان خواهد شد
و هر زمان که فایل های en برنامه دچار تغییر شدند میشود با مقایسه ان با فایل fa سریعا تغییرات را اعمال کرد
چیزی که در حال حاظر برای همه کاربران میسر نیست و فقط باید منتظر ماند تا تیم کیونا دست بکار اصلاح شود
که تجربه نشان داده این امر خیلی دیر یا اصلا انجام نمیشود
الان فایل زبان فارسی که ارائه شده در کنار نسخه 2.0.4 دقیقا همان فایل زبانی است که برای نسخه 1.6.5 ارائه شده بود
و در تمام این مدت تغییرات اعمال نشده بود و معلوم نیست انجام شود
لذا به عنوان یک استفاده کننده سریعا دست بکار شده و مشکل را موقتی حل کردم و حاصل زحمت ام را برای استفاده دوستان هم ارائه کردم
که امیدوارم مقبول واقع شود
با تشکر و ارزوی موفقیت
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
-
کاربر مقابل از poonoodi عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده است:
-
نوشته اصلی توسط
poonoodi
[مهمان/کاربر گرامی برای دیدن لینک ها ابتدا باید عضو سایت شوید و لاگین کنید برای ثبت نام اینجا کلیک کنید]
سلام مهدی عزیز
روشی که تیم کیونا برای سایر زبان ها در نظر گرفته و فایل های زبانی که ارائه داده کمی عجیب و غریب است
یعنی اینکه فایل های زبان برای سایر زبان ها (فرضا فارسی) با زبان انگلیسی (زبان مادر کامپوننت ) از لحاظ نحوه تهیه و چیدمان فایل ها تفاوت دارد
همین تفاوت باعث شده از گذشته تا حالا دستکاری و اصلاح فایل زبان برنامه مشکل باشد
لذا من راه نوینی در پیش گرفته و سعی دارم فایل زبان را استاندارد نمایم
البته بدلیل فرصت کم و دانش کمتر این امر طولانی خواهد شد ولی اگر شما کمک کنید زودتر به نتیجه خواهیم رسید
روش من اینست که چیدمان فایل های زبان برای فارسی عینا مثل انگلیسی باشد و هرجا پوشه en داریم معادل fa داشته باشیم
و فایل های داخل پوشه و ترجمه ها یکسان باشد
به این ترتیب سفارشی سازی فایل زبان برای اکثر استفاده کنندگان این برنامه اسان خواهد شد
و هر زمان که فایل های en برنامه دچار تغییر شدند میشود با مقایسه ان با فایل fa سریعا تغییرات را اعمال کرد
چیزی که در حال حاظر برای همه کاربران میسر نیست و فقط باید منتظر ماند تا تیم کیونا دست بکار اصلاح شود
که تجربه نشان داده این امر خیلی دیر یا اصلا انجام نمیشود
الان فایل زبان فارسی که ارائه شده در کنار نسخه 2.0.4 دقیقا همان فایل زبانی است که برای نسخه 1.6.5 ارائه شده بود
و در تمام این مدت تغییرات اعمال نشده بود و معلوم نیست انجام شود
لذا به عنوان یک استفاده کننده سریعا دست بکار شده و مشکل را موقتی حل کردم و حاصل زحمت ام را برای استفاده دوستان هم ارائه کردم
که امیدوارم مقبول واقع شود
با تشکر و ارزوی موفقیت
سلام،
transifex به صورت اتوماتیک تمام رشته های ترجمه شده را تشخیص می دهد و تنها رشته های ترجمه نشده باقی می ماند.
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
-
2 کاربر زیر از novinfard عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.
-
خدا هر چی میخوای بهت بده مهندس
خیلی خیلی ممنون
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
-
کاربر مقابل از pasar عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده است:
-
فایل آپدیت شد
[مهمان/کاربر گرامی برای دیدن لینک ها ابتدا باید عضو سایت شوید و لاگین کنید برای ثبت نام اینجا کلیک کنید]
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
-
علاقه مندی ها (Bookmarks)