سلام ، آیا این بازدید اول شماست ؟ یا
صفحه 2 از 3 نخستنخست 123 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 20 , از مجموع 29

موضوع: ترجمه مطالب در FrontEnd

  1. #11

    تاریخ عضویت
    Feb 2006
    محل سکونت
    كرمان
    نوشته ها
    477
    تشکر
    0
    تشکر شده 0 بار در 0 ارسال

    پاسخ : ترجمه مطالب در FrontEnd

    يعني هيشكي از اين كامپوننت استفاده نمي كنه ؟!
    شما براي سايت 2 زبانه ( چندزبانه ) از چي استفاده ميكنيد ؟

    جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.


  2. # ADS
    تبلیغات در جوملا فارسی
    تاریخ عضویت
    Always
    محل سکونت
    Advertising world
    نوشته ها
    Many
     

  3. #12

    تاریخ عضویت
    Mar 2006
    نوشته ها
    3,652
    تشکر
    0
    تشکر شده 11 بار در 10 ارسال

    پاسخ : ترجمه مطالب در FrontEnd

    از 2 یا چند مامبو !!
    چون کامپوننت چند زبانه کردن خوب برای مامبوهای جدید (بخصوص 4.6) نیست فعلا!

    جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.


  4. #13

    تاریخ عضویت
    May 2006
    نوشته ها
    5,843
    تشکر
    0
    تشکر شده 10 بار در 9 ارسال

    پاسخ : ترجمه مطالب در FrontEnd

    [quote author=رادمهر link=topic=3381.msg21169#msg21169 date=1165681279]
    از 2 یا چند مامبو !!
    چون کامپوننت چند زبانه کردن خوب برای مامبوهای جدید (بخصوص 4.6) نیست فعلا!
    [/quote]

    در ضمن با اکثر addon ها هم سازگاری ندارن!

    جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.


  5. #14

    تاریخ عضویت
    Feb 2006
    محل سکونت
    كرمان
    نوشته ها
    477
    تشکر
    0
    تشکر شده 0 بار در 0 ارسال

    پاسخ : ترجمه مطالب در FrontEnd

    استفاده از 2 يا چند مامبو يه كم خنده دار نيست ؟!
    مديريتشون سخت نميشه ؟!

    با خيلي از Addon ‌ها هم سازگاره !
    براي بقيه هم ميتونيد با يه فايل XML خودتون سازگارش كنين !
    خيلي هم ساده هست !
    از شما ( حرفه‌اي‌ها ) بعيده !

    جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.


  6. #15
    Admin
    تاریخ عضویت
    Dec 2005
    محل سکونت
    U.A.E
    نوشته ها
    13,222
    تشکر
    318
    تشکر شده 1,338 بار در 652 ارسال

    پاسخ : ترجمه مطالب در FrontEnd

    جاويد جان

    ما براي كارهايي كه نياز به چند زبانه بودن هست از چند روش استفاده ميكنيم :

    1- همين كاري كه شما ميكنيد . كامپوننت Joomfish يا همون Mambelfish

    2- در برخي سايتها كه فقط نياز به چند زبانه بودن Content دارن با استفاده از Tab هاي زبان هاي مختلف امكان چند زبانه بودن رو محيا ميكنيم

    3- برخي سايتها هستند كه نياز دارند كل سايت چند زبانه بشه . در اين مورد با تغييراتي كه داديم يك هسته مركزي مامبو نصب ميكنيم . و فايلها و تيبلهايي كه براي زبانهاي مختلف تفاوت دارند رو مثل language & configuration و تيبلهايي مثل كانتنت و ... رو به تعداد زبانها ايجاد ميكنيم .
    با تغيير هر زبان اطلاعات از بانك مربوطه به همراه فايلهاي لازم فراخاني ميشه


    و اما

    پيشنهاد استفاده از 2 مامبو يا چند مامبو :

    براي كاربران عادي بهترين راه هست . چرا ؟
    چون نيازي به برنامه نويسي - ياد گيري كار با كامپوننت مامبلفيش - صرف هزينه هاي احتمالي نداردن
    همچنين در اين مورد همون دليلي كه براي اينتگريت نكردن SMF و مامبو آورديم هم صادق هست . فكر كنم در جريان دليلش باشي .. (‌اگر نياز بود بگو توضيح ميدم )

    يا علي

    جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.


  7. #16

    تاریخ عضویت
    Feb 2006
    محل سکونت
    كرمان
    نوشته ها
    477
    تشکر
    0
    تشکر شده 0 بار در 0 ارسال

    پاسخ : ترجمه مطالب در FrontEnd

    درسته ! در مورد من ! كه فكر كنم كاربر عادي مامبو نيستم ! فكر كنم بهترين راه استفاده از اين كامپوننت هست !
    اين گزينه‌ي سوم هم كه گفتيد : ميشه اين كامپوننت !
    ولي شما اينجوري هسته رو هك ميكنيد ....
    كه بعداً شايد براي به روزرساني ها به مشكل بخوريد !
    اون دليل ؟‌
    امنيت ؟‌
    در ضمن ! بازم ميگم
    اطلاعات Information قدرت نيستن ! علم و معرفت : Knowledge قدرت هستن !
    الانم كه فكر كنم اينو روي در و ديوار شهرها به خاطر انتخابات شورا ميبينين !
    نكنه شما هم كانديد شدين ؟‌

    جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.


  8. #17
    Admin
    تاریخ عضویت
    Dec 2005
    محل سکونت
    U.A.E
    نوشته ها
    13,222
    تشکر
    318
    تشکر شده 1,338 بار در 652 ارسال

    پاسخ : ترجمه مطالب در FrontEnd

    سلام

    دقيقا مشكل شما اينه كه به مورد سوم از ديد خودتون نگاه ميكنيد !!
    مورد سوم كاملا متفاوت با مورد اول هست .
    با اومدن ورژن جديد مامبو در عرض 3 دقيقه ميشه تغييرات رو روي نسخه جديد ست كرد . پس مشكل امنيت يا ... كاملا منتفي هست .

    اين نظر شخصي شماست كه با توجه به درب و ديوار شهرتون نظر ميديد و كاملا محترمه ...
    اما لطفا تفاوت بين درب و ديوار شهرتون رو با انجمن مامبولرن درك كنيد و از بيان اين مسائل در انجمن خودداري كنيد .

    يا علي

    جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.


  9. #18

    تاریخ عضویت
    Feb 2006
    محل سکونت
    كرمان
    نوشته ها
    477
    تشکر
    0
    تشکر شده 0 بار در 0 ارسال

    پاسخ : ترجمه مطالب در FrontEnd

    [quote author=فیروزمندان link=topic=3381.msg21492#msg21492 date=1165895563]
    سلام

    دقيقا مشكل شما اينه كه به مورد سوم از ديد خودتون نگاه ميكنيد !!
    مورد سوم كاملا متفاوت با مورد اول هست .
    با اومدن ورژن جديد مامبو در عرض 3 دقيقه ميشه تغييرات رو روي نسخه جديد ست كرد . پس مشكل امنيت يا ... كاملا منتفي هست .

    اين نظر شخصي شماست كه با توجه به درب و ديوار شهرتون نظر ميديد و كاملا محترمه ...
    اما لطفا تفاوت بين درب و ديوار شهرتون رو با انجمن مامبولرن درك كنيد و از بيان اين مسائل در انجمن خودداري كنيد .

    يا علي

    [/quote]

    تغييراتي من هنوز نفهميدم تفاوت مورد اول و سوم چيه !!!

    جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.


  10. #19

    تاریخ عضویت
    May 2006
    نوشته ها
    5,843
    تشکر
    0
    تشکر شده 10 بار در 9 ارسال

    پاسخ : ترجمه مطالب در FrontEnd

    جاوید جریان اینجوریه!

    هسته یدونه هست!
    تیبلهای مختلف در دیتابیس برای هر زبان (content)
    فایل configuration جدا
    قالب جدا

    اینجوریه! جاییش واضح نیست بگو توضیح بدم

    جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.


  11. #20

    تاریخ عضویت
    Feb 2006
    محل سکونت
    كرمان
    نوشته ها
    477
    تشکر
    0
    تشکر شده 0 بار در 0 ارسال

    پاسخ : ترجمه مطالب در FrontEnd

    خب اين كه ميشه همين كامپوننت !
    اينم از يك هسته كه نصب شده استفاده ميكنه !
    و براي هر زبان هم تيبل جدا درست ميكنه !
    براي قالب هم يه سري حقه ها (Tricks) داره كه ميتوني از قالب هاي مختلف استفاده كني !


    فايل كانفيگ جدا يعني چي ؟‌


    اين بحث /\ از نظر من كاملاً شوخي بود ! ولي نمي دونم چرا بعضي ها جدي گرفتن و تيكه انداختن !

    [مهمان/کاربر گرامی برای دیدن لینک ها ابتدا باید عضو سایت شوید و لاگین کنید برای ثبت نام اینجا کلیک کنید]
    Knowledge is power.
    Sir Francis Bacon, Religious Meditations, Of Heresies, 1597
    English author, courtier, & philosopher (1561 - 1626)
    ولي خداييش ما هم شهري داريم ها ! شهري كه رو ديواراش سخنان Sir Francis Bacon رو نوشته !

    جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.


صفحه 2 از 3 نخستنخست 123 آخرینآخرین

موضوعات مشابه

  1. مشکل تاریخ در ویرایش مطالب توسط کاربران frontend
    توسط yaser1 در انجمن بخش کاربری مامبو فارسی
    پاسخ ها: 3
    آخرين نوشته: 03-01-2009, 09:43 PM
  2. مشکل در ویرایش مطالب توسط کاربران frontend
    توسط ALMASSI در انجمن بخش کاربری مامبو فارسی
    پاسخ ها: 12
    آخرين نوشته: 10-16-2008, 06:15 AM

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •