با سلام و خسته نباشید به همه دوستان
دوستان و استاد محترم من دنبال کامپوننت املاک یا بسته نسبیش هستم برای جوملا3 یا2.5کسی سراغ داره معرفی کنه

با سلام و خسته نباشید به همه دوستان
دوستان و استاد محترم من دنبال کامپوننت املاک یا بسته نسبیش هستم برای جوملا3 یا2.5کسی سراغ داره معرفی کنه
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
دروود
[مهمان/کاربر گرامی برای دیدن لینک ها ابتدا باید عضو سایت شوید و لاگین کنید برای ثبت نام اینجا کلیک کنید]
در پناه ایزد
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
ممنون از راهنماییتون
ولی فارسی شده شو سراغ ندارید
من نحوه دانلودشو نمیدونم چطوره البته تا این صفحه میام و مشخصات میدم ولی اتفاقی نمیوفته[مهمان/کاربر گرامی برای دیدن لینک ها ابتدا باید عضو سایت شوید و لاگین کنید برای ثبت نام اینجا کلیک کنید]
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
من دارم کاملا فارسی شده
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
دوست عزیز منم لازم دارمنوشته اصلی توسط shamimi [مهمان/کاربر گرامی برای دیدن لینک ها ابتدا باید عضو سایت شوید و لاگین کنید برای ثبت نام اینجا کلیک کنید]
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
نسخه های تجاری اصلی با زبان اصلی موجوده.. به همراه قالب های اختصاصی
فارسی سازی اونها نیازی به کدنویسی نداره فقط باید ترجمه بشوند
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
فارسی سازی کامپوننت ها خیلی سخته؟نوشته اصلی توسط nokian95 [مهمان/کاربر گرامی برای دیدن لینک ها ابتدا باید عضو سایت شوید و لاگین کنید برای ثبت نام اینجا کلیک کنید]
اگه بخام ترجمه کنم خیلی طول میکشه
میشه شما راهنمایی کنید ممنون
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
منم میدونم هست ولی ترجمش خوب نمیشه و معادل سازیش خوب در نمیاد لطفا کمک کنید دوستان من دنبال فارسیشم
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
فارسی سازی یک افزونه بخصوص کامپوننت به دلیل گستردگی و وسعت کار باید در طراحی وب تخصص داشته باشید چرا ؟
دوستی عنوان کرد: معادل واژه های ترجمه شده به خوبی همخوان نمی باشند .. مثلا واژه خرید در یک فروشگاه املاک باید با دقت بازبینی شود شاید منظور از خرید اجاره و یا رزرو به صورت نقدی و پرداخت انلاین باشد
که این خصیصه نیز باید اول نسخه انگلیسی را نصب نمود و صفحات را با دقت دید و تراکنش هر کلیدی که در کامپوننت قرار دارد را بررسی کرد تا معادل واژگان فارسی به خوبی برای بازدید کننده قابل درک باشند
--
اگر با زبان انگلیسی اشنایی داشته باشید کار مشکلی نیست
به فایل های زبان افزونه مراجعه نمایید
از تمام فایل های زبان یک کپی بگیرید و در پوشه دیگری پیوست کنید .. اما نام تگ های زبان از en-GB به fa-IR رو باید بدون تغییر نام هیچ حروفی فقط جابجا نمایید
دومین کار استفاده از برنامه dreamwaver می باشد که هر فایلی را باز کنید و با فشردن کلید shift + J نوع unicode رو بر utf8 تنظیم و ذخیره نمایید . این کار قابلیت فارسی نگاری و ذخیره سازی را به شما می دهد
سومین کار هم ترجمه واژگان و جلات انگلیسی می باشد که بدین شرح است
Label_Login " Login to site "
چیزی که شما نیاز به ترجمه دارید دقیقا واژه های قرار گرفته در کوتیشن می باشند نه نام زنجیره زبان که بدین شکل می باشد
Label_Login "ورود به سایت "
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
ممنون از پاسخ بسیار خوبتون لطف کردیننوشته اصلی توسط nokian95 [مهمان/کاربر گرامی برای دیدن لینک ها ابتدا باید عضو سایت شوید و لاگین کنید برای ثبت نام اینجا کلیک کنید]
جهت مشاهده لینک ها باید ثبت نام کنید یا لاگین کنید.
علاقه مندی ها (Bookmarks)